wenn einer eine Reise tut, dann kann er was erzählen
long ways, long lies
wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen
when hell freezes over
when pigs fly
mit einem Wort der Anerkennung erwähnen
shout out
wie ein Ei dem anderen gleichen
like two peas in a pod
das Leben ist eine Hure und dann stirbt man
life's a bitch and then you die
erst die Arbeit, dann das Vergnügen
business before pleasure
wer viel hat, kann viel verlieren
the bigger they are, the harder they fall
aus einer Mücke einen Elefanten machen
make a mountain out of a molehill
dem eigenen Gutdünken überlassen
discretionary
einem alles aus der Nase ziehen
worm
wer sein Kind liebt, der schlägt es
spare the rod and spoil the child
seinen Frieden mit etwas machen
reconcile
wenn Sie den Ausdruck erlauben
pardon my French
wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd Schuld
a bad workman always blames his tools
wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er
speak of the devil
alle Eier in einen Korb legen
put all one's eggs in one basket
einen Narren fressen (an etwas)
dote
von einem Tag auf den anderen
overnight
sich ein Bild von etwas machen
get a picture
get an idea
in die Hand beißen, die einen füttert
bite the hand that feeds one
Wort.ist by Levente Bagi. Data licensed under CC-BY-SA 3.0; based on Wiktionary via DBnary and WikDict.